U svakoj hrvatskoj obitelji postoji jedna neizrečena istina: Baka (baka) je kraljica kuhinje. Njeni recepti nisu zapisani. Žive u njenim vrhovima prstiju, u načinu na koji gleda u lonac, u prstohvatu soli odmjerenom srcem - a ne žlicom. Njena kuhinja je simfonija mirisa i zvukova: klokotanje lonaca, cvrčanje ulja i ritmično kuckanje drvene žlice o rub tave.
Ali što se događa kada baka više nije tu da prenosi te tajne dalje? Za mnoge australske Hrvate druge i treće generacije (ili Hrvate diljem svijeta), kuhinja postaje prostor kulinarske arheologije - mjesto gdje pokušavamo ponovno stvoriti čaroliju dječjih obroka samo s nekoliko izblijedjelih nota, senzornih sjećanja i vječne nade da „ovo ima okus baš kao što se baka nekad pravila“.


Kuhanje bez recepta — ali s misijom
Rekreiranje hrvatskih jela iz sjećanja je i emocionalno i ukusno putovanje. Zovete rođake, prepirete se o tome trebaju li štrukli biti slatki ili slani i gledate YouTube videozapise u 1 sat ujutro od žena po imenu Marica koje mijese tijesto kao da oblikuju povijest. Spaljujete stvari. Plačete u sarmu. Ali onda... pogodite. I odjednom, opet je Badnjak 1997., a vi ste opet u Bakinoj kuhinji.

Moć okusa i tradicije
Ovi recepti nisu samo o hrani - oni su o pripadnosti. O sjećanju na to tko smo i odakle dolazimo. O očuvanju nečeg lijepog za sljedeću generaciju. A najbolji dio? Uvijek možete pozvati obitelj i prijatelje da budu vaši degustatori okusa. („Je li baka ovako napravila?“ „Hmm, treba više češnjaka.“)
Stoga danas odajemo počast svim bakama svijeta dijeleći jedno jelo rekreirano po sjećanju - klasik, omiljeno jelo i osnovna hrana za utjehu.


Istarska mineštra (ili maneštra) je tradicionalna obilna juha s istarskog poluotoka (Hrvatska, Slovenija i dijelovi Italije), pod utjecajem mediteranske i srednjoeuropske kuhinje. Obično uključuje sušeni grah, sezonsko povrće, dimljeno meso i kukuruzno brašno ili krumpir.
Evo klasičnog recepta za istarsku minestru (maneštru) s varijacijama ovisno o tome što je dostupno:
Recept za istarsku mineštru

Sastojci:
Baza:
250 g (1 ¼ šalice) suhog graha (npr. brusnice, pinto ili borlotti), namočenog preko noći
1 luk, sitno nasjeckan
2 češnja češnjaka, nasjeckana
2 mrkve, nasjeckane na kockice
1-2 stabljike celera, nasjeckane na kockice
1-2 krumpira, narezana na kockice (po želji)
1 lovorov list
2 žlice maslinovog ulja
Sol i papar po ukusu
Dimljeno meso (po želji, ali tradicionalno):
200–300 g dimljenih svinjskih rebara, pancete, šunke ili kobasice (poput kranjske ili kobasice)
Opcija škroba:
3 žlice kukuruznog brašna (po želji, umiješati za gustoću)
ILI: koristite kockice krumpira kao zgušnjivač
Tekućina:
Oko 1,5–2 litre (6–8 šalica) vode ili temeljca (povrćnog ili svinjskog)
Upute:
Namočite grah preko noći u hladnoj vodi, a zatim ocijedite.
Pirjana baza: U velikom loncu zagrijte maslinovo ulje. Dodajte luk i pirjajte dok ne postane staklast. Dodajte češnjak, mrkvu i celer. Kuhajte 5 minuta dok ne omekša.
Dodajte grah i meso: Umiješajte namočeni grah, dimljeno meso, lovorov list i prelijte vodom ili temeljcem. Zakuhajte.
Pirjajte: Smanjite vatru na lagano, poklopite i lagano pirjajte oko 1,5-2 sata, dok grah ne omekša, a meso ne počne otpadati od kosti.
Dodajte krumpir: U posljednjih 30-40 minuta dodajte krumpir narezan na kockice (ako ga koristite). Začinite solju i paprom.
(Po želji) Kukuruzno brašno: Umiješajte kukuruzno brašno u posljednjih 15 minuta, miješajući pjenjačom da se izbjegnu grudice, kako biste zgusnuli juhu.
Završetak: Izvadite meso, po potrebi ga natrgajte i vratite u lonac. Začinite.

Poslužite s:
Hrskavi kruh
Malo maslinovog ulja ili octa (po želji)
Svježi peršin ili ribani sir (manje tradicionalno)
Varijacije:
Ljeti dodajte svježi kukuruz, tikvice ili zeleni grah.
Zimi koristite više dimljenog mesa i korjenastog povrća.
Vegetarijanska verzija: izostavite meso i koristite povrtni temeljac - dodajte papriku ili dimljenu papriku za dubinu.
Jedan recept po jedan
Bilo da pravite fritule za Božić, mijesite tijesto za pogaču ili konačno savladavate savršenu štrudlu, kuhanje iz sjećanja je posveta ljubavi - posipano brašnom, pomalo neuredno i duboko hrvatsko.
Zato otvorite svoju smočnicu, vjerujte svojim instinktima i pustite da vam unutarnji duh vodi ruke. Jer čak i ako ne uspijete savršeno iz prvog pokušaja, duh hrvatske kuhinje živi u svakom pokušaju.
Imate li omiljenu uspomenu iz kuhinje vašeg bake? Ili recept koji pokušavate ponovno stvoriti? Podijelite ga - i sačuvajmo te priče zajedno.